ซิสเตอร์อนาโรซา “ทุกอย่างเกิดขึ้นเร็วเกินไป มันเหมือนแรงกระแทกจริงๆ”

  • ซิสเตอร์อนา โรซา ซิโวรี่ ญาติพระสันตะปาปา ฟรานซิส ให้สัมภาษณ์ AgenSIR สื่อคาทอลิกอิตาเลี่ยน
  • ยอมรับ ไม่มีใครคาดคิดเรื่องการสิ้นพระชนม์ของโป๊ปฟรานซิส ทุกอย่างเกิดขึ้นเร็วเกินไป ตอนแรกคิดว่าสุขภาพพระองค์กำลังดีขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้น มันเหมือนแรงกระแทกจริงๆ
  • เผย ครั้งสุดท้ายที่พระสันตะปาปา ฟรานซิส โทรมาหาคือเมื่อสองปีที่แล้ว ตอนนั้น ซิสเตอร์ล้มป่วย ส่วนการเขียนจดหมายหา ซิสเตอร์จะเขียนด้วยมือ และพระสันตะปาปาก็เขียนตอบกลับมา แต่ลายมือพระสันตะปาปาจะเป็นตัวเล็กๆ และอ่านยากมาก
  • รำลึกวันที่โป๊ปฟรานซิสมาเมืองไทย พระองค์อยากให้ซิสเตอร์ไปด้วยในทุกที่ และเด็กนักเรียนของซิสเตอร์กลับไปบอกที่บ้านว่า “ซิสเตอร์ของเราอยู่กับพระสันตะปาปา”
  • ความทรงจำเกี่ยวกับโป๊ปฟรานซิสที่จะเก็บไว้กับตัวตลอดไปคือ “ความถ่อมตนและความเรียบง่าย” โป๊ปฟรานซิสไม่ชอบสิ่งใหญ่โตหรือการยกย่อง แต่ชอบอยู่กับคนธรรมดาทั่วไป

Photo: Figlie di Maria Ausiliatrice - Salesiane


จู่ๆ ผมก็คิดถึง ซิสเตอร์อนา โรซา ซิโวรี่ ขึ้นมา ผมจึงไปหาข่าวของซิสเตอร์จากบรรดานักข่าววาติกัน และผมก็พบบทสัมภาษณ์ซิสเตอร์ 2 บท ตอนนี้ ผมจะนำบทสัมภาษณ์ชิ้นแรกมาก่อน ซิสเตอร์ให้สัมภาษณ์ AgenSIR สื่อคาทอลิกอิตาเลี่ยนหลังมิสซาปลงศพระสันตะปาปา ฟรานซิส ที่หน้ามหาวิหารนักบุญเปโตร เสร็จสิ้นลง รายละเอียดเป็นเช่นไร ไปติดตามกัน 


SIR: ซิสเตอร์อนา โรซา วันที่เต็มไปด้วยความหนักและอารมณ์เช่นนี้ ซิสเตอร์รู้สึกอย่างไร

ซิสเตอร์อนา โรซา: มันยากมาก ทุกอย่างเกิดขึ้นเร็วเกินไป ไม่มีใครคาดคิดว่าจะเกิดขึ้นกะทันหันเช่นนี้ พวกเราคิดว่าอาการของพระองค์กำลังดีขึ้น สุขภาพกำลังกลับมา แต่ตรงกันข้าม ทุกอย่างเปลี่ยนไปในทันที มันเป็นเหมือนแรงกระแทกจริงๆ


SIR: ช่วงหลัง ซิสเตอร์มีโอกาสได้รับข่าวคราวจากพระองค์บ้างไหม

ซิสเตอร์อนา โรซา: ไม่มีเลย ซิสเตอร์ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับพระสันตะปาปาตอนที่พระองค์อยู่โรงพยาบาล ครั้งสุดท้ายที่พระสันตะปาปาโทรหาซิสเตอร์คือเมื่อสองปีที่แล้ว ตอนนั้นซิสเตอร์ป่วย พวกเรามักเขียนจดหมายถึงกัน ซิสเตอร์จะส่งจดหมายที่เขียนด้วยมือไปหาพระสันตะปาปา และพระสันตะปาปาก็จะตอบกลับมา ซิสเตอร์ได้รับจดหมายตอบกลับซึ่งเขียนด้วยลายมือตัวเล็กๆ อ่านยากมาก เลขาฯ จะสแกนส่งมาให้ซิสเตอร์


SIR: ความสัมพันธ์ในครอบครัวเป็นอย่างไร
ซิสเตอร์อนา โรซา: พ่อของซิสเตอร์กับพระสันตะปาปา ฟรานซิส สนิทกันมาก ก่อนที่เขาจะเป็นพระสันตะปาปา พ่อของซิสเตอร์มีบทบาทสำคัญต่อเขา  พ่อของซิสเตอร์รักฆอร์เค่ (พระสันตะปาปา ฟรานซิส) มาก และฆอร์เค่ก็รู้สึกเช่นเดียวกัน มันเป็นความผูกพันที่ลึกซึ้งมาก


SIR: แล้วความไว้วางใจระหว่างซิสเตอร์กับพระสันตะปาปา ฟรานซิส เป็นไงบ้าง

ซิสเตอร์อนา โรซา: แน่นอน เราสนิทกันและรักกันมาก


SIR: ซิสเตอร์ได้ร่วมเดินทางกับพระสันตะปาปา ฟรานซิส ขณะเสด็จเยือนประเทศไทย ความทรงจำในวันเหล่านั้นเป็นอย่างไร

ซิสเตอร์อนา โรซา: พระสันตะปาปาต้องการให้ซิสเตอร์อยู่เคียงข้าง ไม่ว่าพระองค์จะไปที่ไหน ไม่ว่าจะพบในหลวงหรือสมเด็จพระสังฆราช ซิสเตอร์ก็อยู่กับพระองค์เสมอ นั่งรถไปด้วยกัน วันเหล่านั้นเต็มไปด้วยความรู้สึก เด็กผู้หญิงในโรงเรียนของซิสเตอร์กลับบ้านไปบอกครอบครัวด้วยความภูมิใจว่า “ซิสเตอร์ของเราอยู่กับพระสันตะปาปา ฟรานซิส”


SIR: หกสิบปีของพันธกิจในประเทศไทย ซิสเตอร์ได้รับแรงบันดาลใจจากสมณสมัยของพระสันตะปาปา ฟรานซิส มากแค่ไหน
ซิสเตอร์อนา โรซา: มากทีเดียว อาจกล่าวได้ว่าโดยทางอ้อม สมณสมัยของเขาก็ช่วยเสริมพลังให้ซิสเตอร์ในประเทศไทยเช่นกัน


SIR: ตอนนี้ ซิสเตอร์กำลังจะกลับไทย ซิสเตอร์เดินทางมาเพื่ออำลาพระสันตะปาปาโดยเฉพาะใช่ไหม

ซิสเตอร์อนา โรซา: ใช่ ซิสเตอร์มาที่นี่เพื่อสิ่งนี้โดยเฉพาะ ซิสเตอร์รู้สึกว่าต้องมา ซิสเตอร์ออกเดินทางจากประเทศไทยหลังจากวันที่พระองค์สิ้นพระชนม์


SIR: มีความทรงจำหรือคุณลักษณะใดของพระสันตะปาปาที่ซิสเตอร์อยากเก็บไว้ตลอดไปไหม 

ซิสเตอร์อนา โรซา: ความถ่อมตน ความเรียบง่ายของพระองค์ ซิสเตอร์คิดว่าสิ่งเหล่านี้สัมผัสใจทุกคน ฆอร์เค่ (พระสันตะปาปา ฟรานซิส) ไม่ชอบสิ่งใหญ่โตหรือการยกย่องอย่างเป็นทางการ พระองค์ชอบอยู่กับคนธรรมดา อยู่กับประชาชน และนั่นทำให้เขาเป็นคนที่น่าชื่นชมยิ่งขึ้น


Source:


- https://www.agensir.it/chiesa/2025/04/26/dalla-thailandia-a-san-pietro-il-saluto-di-suor-ana-rosa-sivori-a-papa-francesco-lumilta-era-il-suo-modo-di-essere-grande/ 


Comments